Friday, August 07, 2009

不准歌唱

我想最残酷的刑罚之一就是:不准歌唱。


想起《肖生克的救赎》里面的安迪,冒死闯入广播室,播放了“费加罗的婚礼”(Le Nozze de Figaro),看似平静如水,但实在激情四射,杀伤力极强,最能使你两眼发热。


 “I have no idea to this day what them two Italian ladies were singin' about. Truth is, I don't want to know. Some things are best left unsaid. I like to think they were singin' about something so beautiful it can't be expressed in words, and makes your heart ache because of it.”...“I tell you, those voices soared. Higher and farther than anybody in a gray place dares to dream. It was like some beautiful bird flapped into our drab little cage and made these walls dissolve away... and for the briefest of moments -- every last man at Shawshank felt free.” 

今天我打开赞美诗网的时候,依旧显示着:



No comments: