Sunday, October 08, 2006

说文解字--義

请看此图后墙的那个字:義
此字的意思大家都知道吧。这个字,上面是个羊,下面是个我。意思就是有一只羊,为我献上了,替我死了,这就是義。
所以,“義”字与替罪羔羊密切相关。大家知道替罪羔羊的来历么?为什么跟“義”字有这样的关系?

“替罪羊”这是一个圣经典故。
在 《圣经》(《旧约》)中说,上帝为了考验亚伯拉罕的信心,叫他带着他的独生子以撒到一个指定的地方,并把以撒杀了作燔祭,献给上帝。正当亚伯拉罕要拿刀杀 他的儿子时,神安排天使加以阻止,说:“现在我知道你是敬畏上帝的了,前面林子里有一只羊,你可用来‘祭献’上帝。” 于是,亚伯拉罕便把小树林中的那只山羊抓来杀了,代替他的儿子献给燔祭。

《新约》中则说,世人因着罪,死后将永远的与神的爱、怜悯、美好 隔离,就是地狱。耶稣为救赎世人的罪恶,宁愿钉死在十字架上,作为“牺牲”(祭品)奉献给神,因为这是仿效古犹太人在向主求恩免罪时,往往杀一只羔羊替代 自己供作“牺牲”,所以教会通常又称耶稣为赎罪羔羊。因这主耶稣的十字架的救赎,世人仅仅靠着信,靠着接受就能够得到巨大的与神同在的恩典。

5 comments:

Anonymous said...

完全没有任何根据的穿凿附会。关于“義”字起源,请参照一些字源学的文献。
PS: 我对博主的基督教信仰保持尊重。

Anonymous said...

拜托! 汉字有5000年历史耶~~~旧约只有2000年, 动点脑筋就知道汉字比那个"上帝"要早得多!!!不过我知道说了也白说,我研究基督教徒很久了,你们在信仰之初就已经放弃人类的理性了!!! 凭感觉是吧??? 切~~~~真可怜!!!上帝之"爱"没有任何内涵,不过是一个符号,一个激起信众想象的催化剂.
罪人-救赎-爱
这么简单的想象居然可以靠激发情感和想象力得到一种叫信仰的东西
真是可怜~~~我知道我说了这么多, 洋奴们只会说我还不懂基督. 是啊, 洋奴已经只能听懂主的语言了.

Anonymous said...

据中国官方公布:从夏商周断代工程的研究来看,中国的历史只有3070年,而非是5000年,请不要再妄自尊大。另《圣经》《旧约》的历史如果从神创造天地算起,现在还不知道有多少年,但是从神造的第一个人亚当到现在已有6000多年的历史,怎么能说中国的历史比上帝要早呢,你们这些人啊,就知道蒙头瞎说话,不能稍微虚心一点,学习学习吗?

Allan said...

義本義為犧,犧是由[戈+牛+羊+豬(豕)+禾]組成,是殺豬宰牛羊做飯,為祭拜之儀式。

(可以試試說文解字)

Allan said...

我腦殘了,《說文》「義,己之威儀也。從我、羊。」